El gran error:
«Yo quiero un profesor de idiomas que me hable en mi idioma»
En las escuelas de idiomas escuchamos muchas veces esta frase: “Yo quiero un profesor que me hable en mi idioma”. Te aseguramos que es el primer error que estás cometiendo en el proceso de aprendizaje de esta nueva lengua. Te explicamos el porqué.
Cuando el profesor emplea nuestro idioma a la hora de impartirnos la clase tendemos a la traducción. No todo se puede traducir y muchas veces cuando lo hacemos perdemos en el camino una acepción de la palabra que no existe en nuestra lengua. Además, nos hacemos adictos al diccionario y si no entendemos algo, nos quedamos paralizados y no sabemos cómo continuar.