Sworn Translation

Sworn translation

A sworn translation (also called “official” or “certified” translations) from and into Spanish can only be completed by translators who have the official “sworn translator” title from the Spanish Ministry for Foreign Affairs. These translations carry the stamp and signature of the translator which certify that it is legally valid for submission to any public or private institution.

What kinds of documents need to be translated by a sworn translator?

Sworn translations are often necessary for documents such as birth and marriage certificates, academic transcripts and degree certificates, contracts and other legal documents.
Sworn translation from Route 66 Idiomas language school in Valencia

If you are unsure whether you need a sworn translation, please ask for clarification from the institution which requires the translation.

Sworn translation rates

The cost of a sworn translation depends on the language(s) required, how urgent the translation is and the number of words in the document(s).

To receive a no-obligation quote, email us.

You should include the following information in your message:
• Source text language
• Language(s) to translate into
• When you need to receive the translation
• Number of words and/or pages in the document to be translated
• Attach the whole document or a sample of its contents (we keep all texts in the strictest confidence).

We will send you our quote within 24 hours. It will be valid for the following 5 working days.

You can also call us or look at our guideline rates in the menu below.

Contact us

More Information


Prices How to Pay

Save