Revisioni e correzioni

Revisioni di testi scritti in lingue straniere

Presso Route 66 Idiomas possiamo anche rivedere e correggere traduzioni effettuate da altre agenzie o da terzi e testi scritti da autori non madrelingua.

In quest’ultimo caso i nostri linguisti, specializzati e madrelingua nella lingua dei documenti che rivedono, correggono gli errori di grammatica, ortografia e punteggiatura, nonché le espressioni idiomatiche.
translation-survey-software
Nel caso della revisione di una traduzione, comparano la traduzione con l’originale in modo da rilevare testi assenti e non coerenti nel formato e nella fonte, inoltre correggono gli errori ortografici e di stile.

Revisioni di testi scritti in spagnolo e catalano/valenciano

Collaboriamo anche con correttori professionisti spagnoli che effettuano revisioni e correzioni ortografiche e di stile di ogni tipo di testo scritto in spagnolo e valenciano/catalano.

Quanto costa una revisione o correzione?

Il costo di una revisione e correzione sarà simile a quello di una traduzione e pertanto dipenderà dalla lingua o dalle lingue in cui si desidera che sia svolta la revisione e dal numero di parole del documento.

Per ricevere un preventivo senza impegno, inviare un’e-mail a traduccion@route66idiomas.com

Includere i seguenti dettagli:
• Lingua del testo originale
• Lingua o lingue in cui si desidera la traduzione
• Data di scadenza della traduzione
• Numero di parole e/o pagine del documento da tradurre
• Il documento originale come allegato o un campione del suo contenuto (si proteggeranno la riservatezza e i diritti d’autore dei testi forniti)

Entro 24 ore invieremo il nostro preventivo, che resterà valido per i 5 giorni lavorativi successivi.

È anche possibile chiamarci o consultare i nostri prezzi indicativi nel menu

Contattaci

Ulteriori info


Tariffe Modalità di pagamento