16 September 2015
Comments: 0
Category: Autres @fr
16 September 2015, Comments: 0

Quelques expressions que vous ne trouverez pas dans les livres

 

–          Dormir la mona: Cuver. Se dit d’une personne qui a la gueule de bois et qui dort jusqu’à ce qu’il dessaoule. Exemple :“Esta mañana no ha ido a trabajar y se ha quedado a dormir la mona”.

–          Montar un pollo: Faire toute une histoire de quelque chose, provoquer une grosse dispute. Exemple:  “Me ha montado un pollo porque llegué tarde”.

–          Poner los cuernos: Tromper son partenaire. Exemple: “Mi novio me ha puesto los cuernos con mi mejor amiga”.

–          Dar el coñazo: Etre lourd avec quelqu’un, fatigant. Exemple: “No des el coñazo más a Maria, que quiere estudiar para su examen de mañana”.

 

Comments are closed.