Stories
Concurso de idiomas europeos
Nov 17
Posted by editor in Route66idiomas

Ahora todos los estudiantes de Route 66 Idiomas tienen la oportunidad de compartir sus historias o anécdotas con el resto de Europa: cómo los idiomas han cambiado tu vida, o sólo un día, si conocer un idioma extranjero te ha hecho alguna vez feliz, qué sorpresas te han deparado las lenguas, cómo te han hecho reír o conmoverte, sentirte orgulloso o, simplemente, te han sido útiles.
Para celebrar el Día Europeo de las Lenguas 2010, la Comisión Europea ha puesto en marcha un concurso con el fin de mostrar a la gente que hablar y comprender idiomas puede marcar realmente la diferencia. Las lenguas te han aportado mucho y te han sido muy útiles, así que ¿por qué no pueden serlo también para los demás? Tu anécdota animará sin duda a otras personas a mostrar una actitud más abierta hacia a los idiomas.
Los escritores de las mejores historias ganarán un viaje a Bruselas para disfrutar de una experiencia genuinamente europea – visitar la capital europea, las instituciones europeas y conocer a las personas que trabajan entre bastidores–, así como conocer a las celebridades que dan su apoyo a este concurso.
Puedes escribir tu historia en cualquiera de los 23 idiomas oficiales de la UE. ¡Envía tu contribución antes del 31 de enero de 2011 y inspira y anima a otras personas a utilizar diferentes idiomas!
Para más información sobre cómo participar, visita la página web del concurso.
European languages competition
Nov 17
Posted by editor in Route66idiomas

All Route 66 Idiomas language school students now have the chance to share their story with Europe. How languages changed your life, or just one day. How knowing a foreign language made you happy in either a small way or big style. How languages surprised you; made you laugh, moved you, made you feel proud, or were simply useful.
To celebrate the European Day of Languages 2010, the European Commission has launched a competition to show people that speaking or understanding languages really makes a difference. Languages worked for you – so why shouldn’t they work for them? Your anecdote will encourage people to be open to languages.
The writers of the best story will win a trip to Brussels for a truly European experience – they will see the European Capital, the European Institutions and meet the people behind the scenes – as well as meeting the celebrities who support the competition.
You can write your story in any of the 23 official languages of the EU. So go on, submit your contribution before 31 January 2011 and inspire people to use different languages!
For more information about how to take part, check out the competition website.
El Sol y la Luna
Feb 5

Mi abuela, de pequeño, me contaba la historia de Lorenzo, el Sol, y Catalina, la Luna.
Lorenzo estaba enamorado de Catalina. A más no poder. Pero nunca podía verla: cuando Lorenzo salía a la calle para ver a su amada, ella ya había vuelto a casa. Y cuando Catalina volvía a salir, él ya había entrado de nuevo en su hogar.
En verano, los días eran más largos y Lorenzo, al pasar más tiempo fuera, sin ella, estaba de peor humor; se enfadaba tanto que sus rayos eran todavía más fuertes y quemaban con más intensidad. En invierno, Lorenzo estaba más triste y Catalina, expresando su deseo de encontrarse con su amado, lloraba heladas y permitía que los vientos fríos recorrieran las ciudades.
Cuesta pensar que dos seres que se aman no pueden estar juntos. Cuesta. Pero no es imposible darles un nombre y un apellido.
La vuelta al cole
Sep 7
Posted by admin in Route66idiomas
Somos los últimos en empezar el curso. En el norte de Europa, el curso comenzó hace ya alguna semana; nosotros tardamos algo más, disfrutamos al máximo del verano (los días de Sol, por suerte, continúan), aunque en junio aún estamos haciendo exámenes.
Alargamos las vacaciones de Navidad, las de Semana Santa, las de verano… pero también se prolongan los días de curso lectivo. ¿Es mejor? ¿Preferiríamos parar menos días en la época de Pascua, por ejemplo, para marcharnos al apartamento de la playa unos días antes? Esto atañe principalmente a profesores y estudiantes, pero todos podemos opinar.
Pd.: Mientras tanto, los profesores de español para extranjeros soñamos con el mes de septiembre, pero no para volver al cole, ¡sino para gozar final y merecidamente de nuestras vacaciones!
Jon Landa