<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; &#8230;in the kitchen</title>
	<atom:link href="http://www.route66idiomas.com/blog/category/in-the-kitchen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.route66idiomas.com/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 20:08:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
		<item>
		<title>Receta: PISTO</title>
		<link>http://www.route66idiomas.com/blog/receta-pisto/</link>
		<comments>http://www.route66idiomas.com/blog/receta-pisto/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 15:02:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[...in the kitchen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.route66idiomas.com/blog/?p=270</guid>
		<description><![CDATA[El pisto es una especie de salsa hecha con tomates y otras hortalizas, muy típica en aquellos lugares de España en los que hay huerta. La receta de pisto puede parecer complicada a simple vista, pero en realidad es bastante rápida y fácil de hacer. En muchas ocasiones, utilizamos el pisto para acompañar otros platos, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-271" title="pisto-manchego" src="http://www.route66idiomas.com/blog/wp-content/pisto-manchego-300x178.jpg" alt="pisto-manchego" width="300" height="178" /></p>
<p>El pisto es una especie de salsa hecha con tomates y otras hortalizas, muy típica en aquellos lugares de España en los que hay huerta.  La receta de pisto puede parecer complicada a simple vista, pero en realidad es bastante rápida y fácil de hacer. En muchas ocasiones, utilizamos el pisto para acompañar otros platos, como carnes, pescados, huevos fritos&#8230;</p>
<p>Para 4 personas, se necesitan los siguientes ingredientes: 1 cebolla grande, 3 pimientos verdes de tamaño medio, 4 tomates, 3 calabacines grandes, sal y aceite. Puedes variar la cantidad de hortalizas que selecciones, dependiendo de tus gustos personales. Incluso puedes agregar otros ingredientes, como el ajo, muy normal en las recetas españolas.</p>
<p><strong>¿CÓMO SE PREPARA?</strong><br />
Ponemos en una cazuela un chorro de aceite y mientras se calienta partimos la cebolla en trocitos y la echamos después; hay que mover para que no se tueste. Después añadimos el pimiento verde troceado y los dos tomates pelados y desmenuzados. Le damos unas cuantas vueltas y se añade el calabacín partido en cubitos. Lo mezclamos bien y se adereza con sal al gusto.</p>
<p>Se deja en la cazuela a fuego medio durante 40 minutos más o menos, hasta que la verdura esté blanda.</p>
<p><strong>¡BUEN PROVECHO!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.route66idiomas.com/blog/receta-pisto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guacamole</title>
		<link>http://www.route66idiomas.com/blog/guacamole/</link>
		<comments>http://www.route66idiomas.com/blog/guacamole/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 15:52:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[...in the kitchen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.route66idiomas.com/blog/?p=254</guid>
		<description><![CDATA[Esta semana vamos a preparar un plato típicamente latinoamericano: el guacamole. Es una salsa muy sabrosa originaria de México, cuyo origen se remonta a los antiguos pueblos indígenas de este país. De hecho, la palabra guacamole proviene de la lengua náhuatl &#8220;Ahuacamolli&#8221; traducido al español mexicano, que se compone de las palabras &#8220;Ahuacatl&#8221; (aguacate) + [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.route66idiomas.com/blog/wp-content/guacamole-300x233.jpg" alt="guacamole" title="guacamole" width="300" height="233" class="aligncenter size-medium wp-image-255" /></p>
<p>Esta semana vamos a preparar un plato típicamente latinoamericano: el guacamole. Es una salsa muy sabrosa originaria de México, cuyo origen se remonta a los antiguos pueblos indígenas de este país. De hecho, la palabra guacamole proviene de la lengua náhuatl &#8220;Ahuacamolli&#8221; traducido al español mexicano, que se compone de las palabras &#8220;Ahuacatl&#8221; (aguacate) + &#8220;molli&#8221; (mole o salsa).</p>
<p>Los mexicanos utilizan esta sencilla salsa como guarnición de diferentes platos, como las tortas o burritos, aunque también es un rico aperitivo, que se acompaña con unos nachos.</p>
<p> ¿Quieres probar el guacamole? Aquí tienes la receta</p>
<p><strong>INGREDIENTES (para 4 personas):</strong></p>
<p>1 taza de aceite de oliva extra-virgen.<br />
4 aguacates.<br />
2 tomates maduros y pelados.<br />
1 cebolla picada fina.<br />
Limón.<br />
Ajo y perejil.<br />
Sal, pimienta y chili al gusto.  </p>
<p><strong>ELABORACIÓN:</strong></p>
<p>Es aconsejable utilizar un mortero para un resultado óptimo. Trituramos primero la cebolla, porque es algo más dura que el resto de ingredientes. Luego agregamos el tomate y el aguacate, y removemos con fuerza hasta que la salsa tome la consistencia deseada, dependiendo del gusto de las personas que vayan a comer. También podemos agregar, seguidamente, algunos trozos de aguacate sin triturar, que le dan una textura especial al plato. Por último, echaremos las especias, la sal, el perejil y medio limón exprimido, para que el guacamole mantenga su bonito color verde brillante. Serviremos el plato junto con unos nachos para acompañar. </p>
<p><strong>¡BUEN PROVECHO!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.route66idiomas.com/blog/guacamole/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PIMIENTOS RELLENOS</title>
		<link>http://www.route66idiomas.com/blog/pimientos-rellenos/</link>
		<comments>http://www.route66idiomas.com/blog/pimientos-rellenos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 09:36:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[...in the kitchen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.route66idiomas.com/blog/?p=142</guid>
		<description><![CDATA[Seguimos nuestro viaje culinario por España con un plato muy especial. El pimiento es una de las hortalizas más comunes en nuestras mesas y, además de ser muy sano, ofrece multitud de posibilidades gastronómicas. Los pimientos rellenos son un claro ejemplo de lo fácil que es cocinar. ¡BUEN PROVECHO! Ingredientes (para 4 personas): * 4 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-143" title="pimientos_rellenos" src="http://www.route66idiomas.com/blog/wp-content/pimientos_rellenos.jpg" alt="pimientos_rellenos" width="338" height="253" /></p>
<p>Seguimos nuestro viaje culinario por España con un plato muy especial. El pimiento es una de las hortalizas más comunes en nuestras mesas y, además de ser muy sano, ofrece multitud de posibilidades gastronómicas.</p>
<p>Los pimientos rellenos son un claro ejemplo de lo fácil que es cocinar.</p>
<p><strong>¡BUEN PROVECHO! </strong></p>
<p><strong>Ingredientes</strong></p>
<p>(para 4 personas):</p>
<p>* 4 cucharadas de aceite<br />
* 2 dientes de ajo<br />
* 400 gramos de carne picada de cerdo<br />
* 1 cebolla<br />
* 1 cucharada de pan rallado<br />
* 1 pimiento verde<br />
* 4 pimientos rojos<br />
* 1 pizca de sal</p>
<p><strong>Preparación:</strong></p>
<p>En una sartén con aceite, preparamos un sofrito con los ajos cortados, el pimiento verde troceado y la cebolla cortada finamente. Cuando ya esté hecho, añadiremos la carne picada y sal al gusto.</p>
<p>Seguimos rehogando hasta que esté todo bien cocinado. Si quedase muy caldoso, añadiremos un poco de pan rallado para espesarlo. Además, podemos agregar cualquier verdura para darle más sabor al plato, incluso sustituir la carne por diferentes tipos de verduras u hortalizas.</p>
<p>Después rellenamos los pimientos con el sofrito. Seguidamente, untamos con aceite la parte exterior de los pimientos y los colocamos en una fuente de horno.</p>
<p>Por último, los introducimos en el horno a fuego medio hasta que estén bien hechos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.route66idiomas.com/blog/pimientos-rellenos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Costillas a la miel</title>
		<link>http://www.route66idiomas.com/blog/costillas-a-la-miel/</link>
		<comments>http://www.route66idiomas.com/blog/costillas-a-la-miel/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 07:44:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[...in the kitchen]]></category>
		<category><![CDATA[costillas a la miel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.route66idiomas.com/blog/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[COSTILLAS A LA MIEL Esta vez vamos a probar un plato atrevido, que mezcla el dulce con lo salado, la miel con la carne. El secreto de la vida es mezclar las cosas en su justa medida, y las costillas a la miel son un gran ejemplo de mestizaje culinario. INGREDIENTES 1 kg. de costillas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="alignnone size-full wp-image-112" title="costillas" src="http://www.route66idiomas.com/blog/wp-content/costillas.jpg" alt="costillas" width="390" height="257" /></p>
<p><strong>COSTILLAS A LA MIEL</strong></p>
<p>Esta vez vamos a probar un plato atrevido, que mezcla el dulce con lo salado, la miel con la carne. El secreto de la vida es mezclar las cosas en su justa medida, y las costillas a la miel son un gran ejemplo de mestizaje culinario.</p>
<p><strong>INGREDIENTES</strong><br />
1 kg. de costillas de cerdo<br />
1/2 vaso de Ketchup<br />
1/2 vaso de miel<br />
Sal<br />
Aceite</p>
<p><strong>PREPARACIÓN</strong><br />
Precalentamos el horno a 220º. Mientras, preparamos la salsa con Ketchup y miel, mezclándolo bien.</p>
<p>Por otra parte, colocamos las costillas en una fuente de horno y les echamos un poco de aceite y un poco de sal (no mucha) por encima. Al meterlas al horno, lo bajamos a 200º. Cuando lleven unos 20 minutos, untamos las costillas con la salsa que teníamos reservada, y cada 5 minutos les damos la vuelta y las barnizamos  hasta que estén hechas. Normalmente en 50 minutos estarán listas para comer.</p>
<p><strong>¡BUEN PROVECHO!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.route66idiomas.com/blog/costillas-a-la-miel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>COFFEED CHICKEN</title>
		<link>http://www.route66idiomas.com/blog/coffeed-chicken/</link>
		<comments>http://www.route66idiomas.com/blog/coffeed-chicken/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 14:15:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[...in the kitchen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.route66idiomas.com/blog/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[Ingredients (serves 4) 2 cloves of garlic, crushed 1 whole chicken lean, weight 1.5 Kg. ! cup of strong coffee 2 spoonfuls of flour 1 cup of dry white wine ½ a spoon of freshly ground pepper 1 small cup of lard salt and 1 onion Preperation Smear the lard on the chicken, Slice the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ingredients (serves 4)</p>
<p>2 cloves of garlic, crushed<br />
1 whole chicken lean, weight 1.5 Kg.<br />
! cup of strong coffee<br />
2 spoonfuls of flour<br />
1 cup of dry white wine<br />
½ a spoon of freshly ground pepper<br />
1 small cup of lard<br />
salt and 1 onion</p>
<p>Preperation</p>
<p>Smear the lard on the chicken,</p>
<p>Slice the onion</p>
<p>Place the chicken in a deep oven dish, pour in the wine and a small cup of water</p>
<p>Put the chicken in the oven and cook until brown. Occasionally pouring its own juices on top of it</p>
<p>When brown, remove from the oven and put the chicken on a plate</p>
<p>Pour the juice from the pan in a small pan and add the crushed garlic, the coffee, the flour mixed with a little bit of water, and mix.</p>
<p>Place the pan on the burner and stir until the sauce thickens</p>
<p>Put the chicken back in the deep oven dish, pouring the sauce on top. Place back in the oven for 10 about ten minutes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.route66idiomas.com/blog/coffeed-chicken/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>POLENTA OR CORN FLOUR WITH TUCO (SAUCE)</title>
		<link>http://www.route66idiomas.com/blog/polenta-or-corn-flour-with-tuco-sauce/</link>
		<comments>http://www.route66idiomas.com/blog/polenta-or-corn-flour-with-tuco-sauce/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 12:27:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[...in the kitchen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.route66idiomas.com/blog/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[Make the polenta as indicated on the package. Aside you prepare a tuco (sauce) with an onion, a pepper, garlic, minced meat and tomato sauce. Cut all ingredients in small pieces and put them into a pot with 2 table spoons of hot olive oil. First you fry the onion, the pepper and the garlic, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Make the polenta as indicated on the package. Aside you prepare a tuco (sauce) with an onion, a pepper, garlic, minced meat and tomato sauce.</p>
<p><span id="more-32"></span></p>
<p>Cut all ingredients in small pieces and put them into a pot with 2 table spoons of hot olive oil. First you fry the onion, the pepper and the garlic, then you out the meat and the tomato. Season with salt and herbs to your taste. Cooking time approx. 20 min. When the tuco is prepared, put the polenta in a dish and poor the tuco over it. Sprinkle it with grated cheese. You can also gratinate it if you like.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.route66idiomas.com/blog/polenta-or-corn-flour-with-tuco-sauce/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BREAD PUDDING (DESSERT)</title>
		<link>http://www.route66idiomas.com/blog/bread-pudding-dessert/</link>
		<comments>http://www.route66idiomas.com/blog/bread-pudding-dessert/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 12:27:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[...in the kitchen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.route66idiomas.com/blog/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[With bread rests or 1 and a half small baguette Cut the bread in little pieces and poor some lukewarm milk over it, so it gets soft. Then squeeze it through a sieve. Put it into a bowl and add 4 or 5 eggs, half a cup full of sugar, 1 teaspoon of yeast, lemon [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>With bread rests or 1 and a half small baguette<br />
Cut the bread in little pieces and poor some lukewarm milk over it, so it gets soft. Then squeeze it through a sieve. Put it into a bowl and add 4 or 5 eggs, half a cup full of sugar, 1 teaspoon of yeast, lemon or orange or vanilla paring and mix everything. Then put some caramel in a buttered pudding mould and put the bread mix in. <span id="more-33"></span>Bake it in the oven at 200º for about 20-30 minutes. Pinch it to check if it’s finished. When it’s ready, put it on a plate or tray when it’s cool and put some whipped cream with strawberries or other pieces of fruit on it which you added before to the dough.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.route66idiomas.com/blog/bread-pudding-dessert/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OKONOMIYAKI</title>
		<link>http://www.route66idiomas.com/blog/okonomiyaki/</link>
		<comments>http://www.route66idiomas.com/blog/okonomiyaki/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2007 12:25:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[...in the kitchen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.route66idiomas.com/blog/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[Pizza o Tortilla japonesa – “cook what you like, the way you like” Ingredients for 1 person 100g flour ¼ yam (it doesn’t matter if can’t find it, it’s just for the taste) 200g white cabbage 50g onion ½ Welsh onion 1 pork filet or seafood (calamari, squid, shrimps) Salt, pepper Olive oil 1 egg [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pizza o Tortilla japonesa – “cook what you like, the way you like”</p>
<p>Ingredients for 1 person</p>
<p>100g flour<br />
¼ yam (it doesn’t matter if can’t find it, it’s just for the taste)<br />
200g white cabbage<br />
50g onion<br />
½ Welsh onion<br />
1 pork filet or seafood (calamari, squid, shrimps)<br />
Salt, pepper<br />
Olive oil<br />
1 egg<br />
Worchestershire sauce and ketchup, mayonnaise</p>
<p><span id="more-30"></span></p>
<p>Slice the vegetables and cut the seafood or the piglet filet into small pieces<br />
Roast the seafood or the meat and leave it well-done on a plate to rest<br />
Mix everything with the egg and season it<br />
Put oil into a frying pan and roast it 5-6 minutes until it gets a brown colour<br />
Turn it over several times<br />
Finally paint the top of the pizza/tortilla with a mixture of the Worchestershire sauce and the ketchup</p>
<p>Serve it hot with mayonnaise</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.route66idiomas.com/blog/okonomiyaki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SARAH’S BEEF STEW</title>
		<link>http://www.route66idiomas.com/blog/sarah%e2%80%99s-beef-stew/</link>
		<comments>http://www.route66idiomas.com/blog/sarah%e2%80%99s-beef-stew/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 12:24:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[...in the kitchen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.route66idiomas.com/blog/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[1kg stewing steak (cut into cubes) 2 onions 4 cloves of garlic 5 carrots 2 sticks of celery 1/2 kilo button mushrooms Red pepper Handful of olives 3/4 litre of beef stock Glass of red wine (That’s 4 glasses for you and one for the stew!) parsley and provincial herbs Teaspoon grainy mustard (optional) A [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1kg stewing steak (cut into cubes)<br />
2 onions<br />
4 cloves of garlic<br />
5 carrots<br />
2 sticks of celery<br />
1/2 kilo button mushrooms<br />
Red pepper<br />
Handful of olives<br />
3/4 litre of beef stock<br />
Glass of red wine (That’s 4 glasses for you and one for the stew!)<br />
parsley and provincial herbs<br />
Teaspoon grainy mustard (optional)<br />
A few flakes of Chilli (optional)<br />
Cornflour</p>
<p><span id="more-29"></span></p>
<p>1. Brown beef in batches in a frying pan.<br />
2. Pre-heat oven to 180º (If you don’t have an oven it’s possible in a big pot on the hob)<br />
3. Chop vegetables<br />
4. Fry onion and garlic. Add vegetables.<br />
5. Transfer meat and veg to a large casserole dish.<br />
6. Add stock, wine and herbs<br />
7. Season to taste<br />
8. Cook in the oven until meat is tender (add more stock if necessary)<br />
9. Add 2 teaspoons of cornflour to a little of water<br />
10. Add to stew and stir. Cook for 10 minutes until thickened</p>
<p>Serve with green beans, mashed potatoes and a case of red wine.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.route66idiomas.com/blog/sarah%e2%80%99s-beef-stew/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CREPES CLASSIQUES</title>
		<link>http://www.route66idiomas.com/blog/crepes-classiques/</link>
		<comments>http://www.route66idiomas.com/blog/crepes-classiques/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Feb 2007 12:23:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[...in the kitchen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.route66idiomas.com/blog/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[250 gr of flavour ½ liter of milk 2 eggs a spoon of butter or oil salt VERY IMPORTANT: We need an We need a soup spoon You have to mixed the eggs and nixed also with the flavour. It’s important mixed very well all the ingredients until the mixture will be complete liquid. Now [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>250 gr of flavour<br />
½ liter of milk<br />
2 eggs<br />
a spoon of butter or oil<br />
salt</p>
<p>VERY IMPORTANT:<br />
We need an<br />
We need a soup spoon</p>
<p><span id="more-28"></span></p>
<p>You have to mixed the eggs and nixed also with the flavour.<br />
It’s important mixed very well all the ingredients until the mixture will be complete liquid. Now you can complete the preparation with the oil or the butter. You have to let this mixture 30 min in the fridge.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.route66idiomas.com/blog/crepes-classiques/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

